comprender

Интерлингва

Морфологические и синтаксические свойства

comprender

Глагол.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. понимать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    1.  ?

    Антонимы

    1.  ?

    Гиперонимы

    1.  ?

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    Испанский

    Морфологические и синтаксические свойства

      Modo indicativo Presente de subjuntivo
      Presente Futuro Pretérito indefinido
    Yo comprendo comprenderé comprendí comprenda
    comprendes comprenderás comprendiste comprendas
    Él
    Ella
    Usted
    comprende comprenderá comprendió comprenda
    Nosotros
    Nosotras
    comprendemos comprenderemos comprendimos comprendamos
    Vosotros
    Vosotras
    comprendéis comprenderéis comprendisteis comprendáis
    Ellos
    Ellas
    Ustedes
    comprenden comprenderán comprendieron comprendan
      Participio
    comprendido
      Gerundio
    comprendiendo


    com-pren-der

    Глагол, 2-е спряжение.

    Приставка: com-; корень: -prend-; суффикс: -er.

    Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. понимать  No comprendo, por qué has renunciado mi proposición.  Не понимаю, почему ты отверг моё предложение.
    2. содержать, включать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    1. entender
    2.  ?

    Антонимы

    1.  ?
    2.  ?

    Гиперонимы

    1.  ?
    2.  ?

    Гипонимы

    1.  ?
    2.  ?

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от лат. comprehendere «связывать; схватывать; воспринимать; познавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография