comprender
Интерлингва
Морфологические и синтаксические свойства
comprender
Глагол.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- понимать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Испанский
Морфологические и синтаксические свойства
| Modo indicativo | Presente de subjuntivo | |||
|---|---|---|---|---|
| Presente | Futuro | Pretérito indefinido | ||
| Yo | comprendo | comprenderé | comprendí | comprenda |
| Tú | comprendes | comprenderás | comprendiste | comprendas |
| Él Ella Usted |
comprende | comprenderá | comprendió | comprenda |
| Nosotros Nosotras |
comprendemos | comprenderemos | comprendimos | comprendamos |
| Vosotros Vosotras |
comprendéis | comprenderéis | comprendisteis | comprendáis |
| Ellos Ellas Ustedes |
comprenden | comprenderán | comprendieron | comprendan |
| Participio | ||||
| comprendido | ||||
| Gerundio | ||||
| comprendiendo | ||||
com-pren-der
Глагол, 2-е спряжение.
Произношение
- МФА: [kompren’der]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- entender
- ?
Антонимы
- ?
- ?
Гиперонимы
- ?
- ?
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. comprehendere «связывать; схватывать; воспринимать; познавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|