comprendre
| См. также se comprendre. |
Каталанский
Морфологические и синтаксические свойства
comprendre
Глагол.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- понимать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
| Indicatif | Conditionnel présent | |||
|---|---|---|---|---|
| Présent | Futur simple | Imparfait | ||
| Je | comprends | comprendrai | comprenais | comprendrais |
| Tu | comprends | comprendras | comprenais | comprendrais |
| Il Elle |
comprend | comprendra | comprenait | comprendrait |
| Nous | comprenons | comprendrons | comprenions | comprendrions |
| Vous | comprenez | comprendrez | compreniez | comprendriez |
| Ils Elles |
comprennent | comprendront | comprenaient | comprendraient |
| Participe passé | ||||
| compris | ||||
| Participe présent | ||||
| comprenant | ||||
com-prendre
Глагол, 3-е спряжение.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [kɔ̃.pʁɑ̃dʁ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
перех.
- содержать, заключать в себе, включать, состоять из...; иметь в своём составе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- включать (что-либо во что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- понимать ◆ Il est trop intelligent pour ne pas comprendre ce que vous lui avez dit. — Он слишком умен, чтобы не понять, что вы ему сказали.
Синонимы
- —
- —
- —
Антонимы
- —
- —
- —
Гиперонимы
- —
- —
- —
Гипонимы
- —
- —
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. comprehendere «связывать; схватывать; воспринимать; познавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|