comprendre

См. также se comprendre.

Каталанский

Морфологические и синтаксические свойства

comprendre

Глагол.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. понимать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    Французский

    Морфологические и синтаксические свойства

      Indicatif Conditionnel présent
      Présent Futur simple Imparfait
    Je comprends comprendrai comprenais comprendrais
    Tu comprends comprendras comprenais comprendrais
    Il
    Elle
    comprend comprendra comprenait comprendrait
    Nous comprenons comprendrons comprenions comprendrions
    Vous comprenez comprendrez compreniez comprendriez
    Ils
    Elles
    comprennent comprendront comprenaient comprendraient
      Participe passé
    compris
      Participe présent
    comprenant

    com-prendre

    Глагол, 3-е спряжение.

    Корень: --.

    Произношение

    • МФА: [kɔ̃.pʁɑ̃dʁ] 
      (файл)

    Семантические свойства

    Значение

    перех.

    1. содержать, заключать в себе, включать, состоять из...; иметь в своём составе  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. включать (что-либо во что-либо)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    3. понимать  Il est trop intelligent pour ne pas comprendre ce que vous lui avez dit.  Он слишком умен, чтобы не понять, что вы ему сказали.

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от лат. comprehendere «связывать; схватывать; воспринимать; познавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография