conclusion
| См. также conclusión. |
Английский
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| conclusion | conclusions |
con-clu-sion
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА (США): ед. ч. [kənˈkluːʒən]
мн. ч. [](файл)
Семантические свойства
Значение
- умозаключение, вывод, заключение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- закрытие, конец, завершение, окончание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- итог, результат, следствие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. concludere «заключать, запирать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + cludere (claudere) «запирать» (восходит к праиндоевр. *klau- «кривая ветка»). Англ. conclude — примерно с 1300 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| conclusion | conclusions |
con-clu-sion
Существительное, женский род.
Произношение
- МФА: [kɔ̃klyzjɔ̃]
Семантические свойства
Значение
- умозаключение, вывод, заключение, решение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заключение (мира, договора, соглашения и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- итог, результат, следствие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. concludere «заключать, запирать», далее из cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе» + cludere (claudere) «запирать» (восходит к праиндоевр. *klau- «кривая ветка»). Франц. conclusion — с 1240 г. Использованы материалы проекта TLF-Étym.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|