contentio
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | contentio | contentiōnēs |
| Ген. | contentiōnis | contentiōnum |
| Дат. | contentiōnī | contentiōnibus |
| Акк. | contentiōnem | contentiōnēs |
| Абл. | contentiōne | contentiōnibus |
| Вок. | contentio | contentiōnēs |
contentio
Существительное, женский род, третье согласное склонение.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- [contendo]
- напряжение, усилие (vocis C, PM; totius corporis C): summa contentione pugnare Cs (dimicare Hirt) сражаться с величайшим напряжением (сил); tanta adhibebatur a nobis c. C с нашей стороны были приложены все усилия;
- страстность, пафос (orationis C);
- домогательство, притязание, стремление (honorum C): maxima contentione petere aliquid L страстно добиваться чего-л.; c. gravitatis et ponderum C тяготение весомых тел;
- сличение, сопоставление, сравнение (causarum C): hominum contentionem facere C сравнивать людей (между собою); facti cum scripto c. C сопоставление содеянного и написанного;
- спор, борьба, состязание (cum aliquo de aliqua re Q etc.); ◆ Facta est autem et contentio inter eos, quis eorum videretur esse major — Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться бо́льшим. «Евангелие от Луки», 22:24 // «Вульгата»
- ритор. противоположение, антитеза C, rhH, Q;
- грам. сравнение, усиление (о степенях сравнения) Vr;
- спаривание (gregum Cens). ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От ??