doni
| См. также doṇi, doṇī. |
Итальянский
Морфологические и синтаксические свойства
- Форма множественного числа существительного dono.
Латинский
- Форма генитива единственного числа от существительного donum
Эсперанто
Морфологические и синтаксические свойства
| инф. | усл. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| dóni | dónus | dónu | |
| прош. | наст. | буд. | |
| Глагол | dónis | dónas | dónos |
| Прич. | donínta | donánta | donónta |
| Прич.страд. | doníta | donáta | donóta |
| Субст. прич. | donínto | donánto | donónto |
| Субст. прич.страд. | doníto | donáto | donóto |
| Деепр. | donínte | donánte | donónte |
| Деепр.страд. | doníte | donáte | donóte |
dó-ni
Переходный глагол.
Произношение
- МФА: [ˈdɔ.ni]
Семантические свойства
Значение
дать ◆ La edzo donis al lia edzino perlan kolĉenon por Kristnasko.
Антонимы
Родственные слова
Примеры
- doni nomon (дать имя)
- doni la manon (подать руку)
- doni la baton (нанести удар)
- doni helpon (оказать помощь)
- doni konsenton (дать согласие)
- doni vojon (дать дорогу)
- doni koncerton (дать концерт)
- doni signon (сделать знак)
- doni apetiton (вызвать аппетит)
- doni atenton (обратить внимание)
- doni rifuĝejon (предоставить убежище)