end

См. также -end.

Английский

end I

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
end ends

end

Существительное.

Корень: -end-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɛnd] 
    (файл)
    мн. ч. [ɛndz] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. конец  Whereupon, the emperor his father, published an edict, commanding all his subjects, upon great penalties, to break the smaller end of their eggs.  Тогда император, его отец, издал указ, предписывающий всем его подданным, под страхом строгого наказания, разбивать яйца с острого конца. Джонатан Свифт, «Путешествия в некоторые отдаленные страны Лемюэля Гулливера: сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» / перевод Бориса Энгельгардта, 1727 г.
  2. итог, результат  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. цель  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1.  ?
  2. result
  3. target

Антонимы

  1. beginning
  2.  ?
  3.  ?

Гиперонимы

Гипонимы

  1. finale

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

end II

Морфологические и синтаксические свойства

Инфинитив end
3-е л. ед. ч. ends
Прош. вр. ended
Прич. прош. вр. ended
Герундий ending

end

Глагол, правильный.

Корень: -end-.

Произношение

IPA: неопр. ф. [end], прош. вр. [ˈɛndɪd], прич. сов [ˈɛndɪd] 

(файл)
(файл)

Семантические свойства

Значение

  1. окончить, закончить  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Датский

Морфологические и синтаксические свойства

Союз; неизменяемое.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. сравн. чем  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Этимология

    Происходит от ??

    Эсперанто

    Морфологические и синтаксические свойства

    Словообразовательная единица (суффикс).

    Произношение

      Значение

      1. «который должен быть»: farenda laboro (работа, которая должна быть сделана), solvenda problemo (задача, которая должна быть решена)

      Синонимы

      Антонимы

      Этимология

      Происходит от ??