espalda

Испанский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
espalda espaldas

es-pal-da

Существительное, женский род.

Корень: -espald-; окончание: -a.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [es'palda] 
    (файл)
    мн. ч. [es'paldas]

Семантические свойства

Значение

  1. анат. спина  A la luz de la lámpara del comedor veía a su madre de espaldas.  При свете лампы она видела мать, стоявшую к ней спиной. Бенито Перес Гальдос, «Донья Перфекта» (1876) / перевод Скина Ваф, А. Старостин, 1956 г. [НКРЯ]  Se ve de frente, en el de más cerca; de espalda, en el del fondo; de perfil, en los de las esquinas.  В ближайшем зеркале он ― в фас; в зеркале противоположном ― его спина; в боковых ― его профили. Камило Хосе Села, «Улей» (1951) / перевод Е. Лысенко, 1970 г. [НКРЯ]
  2. спинка какой-либо одежды  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. оборотная, задняя сторона чего-либо  Esta ruta comienza en la Plaza de Bendicho, a la espalda de la Catedral.  Маршрут начинается на площади Бендичо, у заднего фасада Собора. Хунта Андалусии, «Альмерия», 2015 г. [НКРЯ]
  4. неисч. плавание на спине  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. espinazo, lomo
  2. espaldilla
  3. espaldar, dorso, envés, reverso, trasera

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: espaldar, espaldarazo, espaldilla
  • прилагательные: espaldudo

Этимология

От лат. spatha «широкий обоюдоострый меч», далее из др.-греч. σπάθη «широкий клинок» (восходит к праиндоевр. *spe- «лопатка, лопата»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • dar la espalda
  • a espaldas de
  • estar entre la espalda y la pared

Библиография