esposa

Астурийский

Морфологические и синтаксические свойства

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. супруга, жена  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Галисийский

Морфологические и синтаксические свойства

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. супруга, жена  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Испанский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
esposa esposas

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [esˈposa], мн. ч. [esˈposas]

Семантические свойства

Значение

  1. супруга, жена  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. mujer, marida

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: esposo

Этимология

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Каталанский

Морфологические и синтаксические свойства

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [əsˈpɔzə], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. супруга, жена  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Окситанский

Морфологические и синтаксические свойства

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. супруга, жена  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Папьяменту

Морфологические и синтаксические свойства

es-po-sa

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. супруга, жена  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Португальский

Морфологические и синтаксические свойства

es-po-sa

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [iʃˈpozɐ], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. супруга, жена  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. sponsa «обручённая, невеста», далее из sponsare «обручиться», далее из spondere «обещать», далее из праиндоевр. *spend- «совершать ритуал».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография