faire
| См. также fàire. |
Старофранцузский
Морфологические и синтаксические свойства
faire
Глагол.
Встречается также вариант написания: fere, feire.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- делать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
| Indicatif | Conditionnel présent | |||
|---|---|---|---|---|
| Présent | Futur simple | Imparfait | ||
| Je | fais | ferai | faisais | ferais |
| Tu | fais | feras | faisais | ferais |
| Il Elle |
fait | fera | faisait | ferait |
| Nous | faisons | ferons | faisions | ferions |
| Vous | faites | ferez | faisiez | feriez |
| Ils Elles |
font | feront | faisaient | feraient |
| Participe passé | ||||
| fait | ||||
| Participe présent | ||||
| faisant | ||||
faire
Глагол, 3-е спряжение.
Корень: -fai-; суффикс: -re.
Произношение
- МФА: [fɛʁ]
Семантические свойства
Значение
- делать ◆ Que fais-tu? — Что ты делаешь
- делать, изготовлять, производить, создавать, творить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- делать, выполнять, исполнять, осуществлять, совершать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заниматься (чем-либо, где-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- делать (кем-либо), назначать, производить (в) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вызывать, причинять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оказывать, проявлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- о расстоянии — делать, проходить, покрывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- корчить, изображать, строить (из себя) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- делать; действовать, поступать, вести себя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в сочетании с инфинитивом выражает приказание, побуждение заставлять, велеть ◆ Il m'a fait lire la lettre. — Он заставил меня прочесть письмо.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»)