gunung

Индонезийский

Морфологические и синтаксические свойства

gunung

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. гора  Enam hari kemudian Yesus membawa Petrus, Yakobus dan Yohanes dan bersama-sama dengan mereka Ia naik ke sebuah gunung yang tinggi. Di situ mereka sendirian saja. Lalu Yesus berubah rupa di depan mata mereka,  И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними. LAI, «Terjemahan Baru», Евангелие от Марка 9:2, 1974 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Малайский

Морфологические и синтаксические свойства

gunung

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. гора  Ketika mereka turun dari gunung itu, Yesus memperingatkan mereka, “Jangan beritahu sesiapa pun apa yang telah kamu nampak, selagi Anak Manusia belum bangkit daripada kematian.”  Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых. BSM, «Alkitab Berita Baik», Евангелие от Марка 9:9, 1987 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Яванский

Морфологические и синтаксические свойства

gunung

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. гора  Sawise iku Gusti Yesus tumuli minggah ing gunung sarta nimbali sapa wong kang dikarsakake lan iya banjur padha sowan ing ngarsane.  Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему. LAI, «Kitab Sutji», Евангелие от Марка 3:13, 1981 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография