heill
Древнеисландский
Морфологические и синтаксические свойства
Прилагательное.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- целый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Исландский
heill I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| Им. (Nefnifall) | ||||
| Вин. (Þolfall) | ||||
| Дат. (Þágufall) | ||||
| Род. (Eignarfall) | ||||
heill
Существительное, ?? род
Семантические свойства
Значение
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
heill II
Морфологические и синтаксические свойства
heill
Прилагательное.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- здоровый ◆ Hann leit þá til þeirra með reiðisvip og angraðist viður þeirra hjartans blindleik og segir svo til mannsins: Réttu út þína hönd. Og hann rétti hana út, en hans hönd varð heil líka sem hin önnur. — И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая. «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 3:5, 1540 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из ??