heute
| См. также Heute. |
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
heu-te
Наречие, неизменяемое.
Произношение
- МФА: [ˈhɔɪtə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- —
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- heute abend — сегодня вечером
- heute früh, heute morgen — сегодня утром
- heute mittag — сегодня в полдень
- heute nacht — сегодня ночью
- heute vormittag — сегодня до полудня, сегодня в первой половине дня
- heute nachmittag — сегодня после полудня, сегодня во второй половине дня
- heute in acht Tagen — через неделю
- heute in vierzehn Tagen — через две недели
- heute vor acht Tagen — неделю тому назад
- lieber heute als morgen — лучше сегодня, чем завтра, чем скорее, тем лучше
- weder heute noch morgen — ни сегодня, ни завтра, не так скоро
- ab heute — с сегодняшнего дня
- bis heute — до сегодняшнего дня
- von heute auf morgen — со дня на день
- von heute sein — быть современным, быть опытным (бывалым) человеком
- die Jugend von heute — современная молодёжь
- nicht von heute sein — не вчера родиться.
- Diese Idee ist nicht von (gestern und) heute. — Эта идея не нова.
- das weiß ich noch wie heute — как будто это было вчера
- für heute genug!, soviel für heute! — на сегодня довольно!
- heute zechen, morgen nichts zu brechen — посл. То густо, то пусто.
- heute rot, morgen tot — посл. Сегодня венчался, а завтра скончался.