hvězda

См. также hwězda, hvĕzda.

Чешский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
  Им. hvězda hvězdy
  Р. hvězdy hvězd
  Д. hvězdě hvězdám
  В. hvězdu hvězdy
  Зв. hvězdo hvězdy
  М. hvězdě hvězdách
  Тв. hvězdou hvězdami

hvěz-da

Существительное, женский род, с основой на твёрдый согласный. Тип склонения: 1a f

Корень: -hvězd-; окончание: -a.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈɦvjɛzda] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈɦvjɛzdɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. астрон. звезда, светило (также перен.)  A hvězdy nebeské budou padati, a moci, které jsou na nebi, pohnou se.  и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются. «Bible kralická», Евангелие от Марка 13:25, 1613 г.
  2. звезда (геометрическая фигура)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. звезда; предмет, объект, напоминающий звезду  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. звезда, счастье, судьба  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. звезда (знаменитость)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *gvězda, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. звѣзда, ст.-слав. ѕвѣзда (др.-греч. ἀστήρ, φωστήρ), русск. звезда, укр. звізда (диал.), бел. звязда, болг. звезда, сербохорв. звиjѐзда, словен. zvẹ́zda, макед. ѕвезда, чеш. hvězda, словац. hviezda, польск. gwiazda, кашуб. gwiôzda, в.-луж. hwězda, н.-луж. gwězda, силез. gwiŏzda, полаб. gjozdă. Праслав. *gvězdа родственно лит. žvaigždė, žvaigždė̃, диал. žvaizdė̃, латышск. zvaigzne «звезда», др.-прусск. svāigstan вин. ед. «сияние, свет, блеск», далее — латышск. zvaigal̨a «корова с белым звездообразным пятном на лбу», лит. žvygulỹs «блеск, сверкание», латышск. zaiguo^tie^s «блестеть» наряду с zvīgul̨uo^t «сиять», греч. φοῖβος «блестящий, сияющий»; последний слог балт.-слав. слов содержит, вероятно, и.-е. *dhē- «ставить, класть». Отношение праслав. g- : балт. ž не обязательно объяснять с помощью закона диссимиляции спирантов Мейе, поскольку есть и др. возможности (праслав. *gvaigzdā — через дистантную ассимиляцию — из балт.-слав. *žvaigzdā); *gvězda могло возникнуть в результате контаминации корней; лит. gaidrùs «светлый, ясный, чистый», gaĩsas «сияние света» и *žvaigzdė̃. Против связи с законом Мейе выступил Агрель. Прочие менее надежные сравнения — у Петерссона и у Лёвенталя, против этих гипотез — Махек.

Слав. zvězdа сравнивает с ирл. gеаd «белое пятно на лбу у лошади» О᾽ Брайен (Zeuss memorial volume, «Сеltiса», vol. 3, Дублин, 1956, стр. 170). Слав. zvězdа родственно осет. ævzīst / ævzestæ «серебро» < др.-осет. *zvestæ. Неясным считает последнее слово Бенвенист. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография