infusio
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | īnfūsio | īnfūsiōnēs |
| Ген. | īnfūsiōnis | īnfūsiōnum |
| Дат. | īnfūsiōnī | īnfūsiōnibus |
| Акк. | īnfūsiōnem | īnfūsiōnēs |
| Абл. | īnfūsiōne | īnfūsiōnibus |
| Вок. | īnfūsio | īnfūsiōnēs |
īn-fū-si·o
Существительное, женский род, третье согласное склонение.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- вливание, впрыскивание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мед. клизма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- увлажнение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- окрашивание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разлитие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от infundere «вливать», далее из in- «в» + fundere «лить, сыпать», далее из праиндоевр. *gheud- «лить».