intentio
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | intentio | intentiōnēs |
| Ген. | intentiōnis | intentiōnum |
| Дат. | intentiōnī | intentiōnibus |
| Акк. | intentiōnem | intentiōnēs |
| Абл. | intentiōne | intentiōnibus |
| Вок. | intentio | intentiōnēs |
in-ten-ti·o
Существительное, женский род, третье согласное склонение.
Семантические свойства
Значение
- растягивание, вытягивание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- напряжение, усилие; интенсивность, сила; стремление, усердие, рвение; внимание, внимательность, насторожённость; напряжённое выражение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обвинение, судебное преследование ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- намерение, замысел ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- логика большая посылка силлогизма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- муз. высота тона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- тонус ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| intentio | |
| Родство по tendo | |
Этимология
Происходит от intendere «натягивать, напрягать», далее из in- «в» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть») .