intervention

См. также Intervention.

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
intervention interventions

intervention

Существительное.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɪntərˈventʃən], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. вмешательство  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. воен. интервенция  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. interventio (interventus) «приход, прибытие; вмешательство, посредничество», далее из intervenire, далее из inter- «между» (из праиндоевр. *enter «между», сравн. степень от *en- «в») + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить». Англ. intervention — с 1425 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Датский

Морфологические и синтаксические свойства

intervention

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. интервенция  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. interventio (interventus) «приход, прибытие; вмешательство, посредничество», далее из intervenire, далее из inter- «между» (из праиндоевр. *enter «между», сравн. степень от *en- «в») + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Интерлингва

Морфологические и синтаксические свойства

intervention

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. интервенция  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. interventio (interventus) «приход, прибытие; вмешательство, посредничество», далее из intervenire, далее из inter- «между» (из праиндоевр. *enter «между», сравн. степень от *en- «в») + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография


Французский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
intervention interventions

in-ter-ven-tion

Существительное, женский род.

Приставка: inter-; корень: -ven-; суффикс: -tion.

Произношение

  • МФА: [ɛ̃.tɛʁ.vɑ̃.sjɔ̃]

Семантические свойства

Значение

  1. интервенция  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. вмешательство  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. выступление, речь  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из лат. interventio (interventus) «приход, прибытие; вмешательство, посредничество», далее из intervenire, далее из inter- «между» (из праиндоевр. *enter «между», сравн. степень от *en- «в») + venire «приходить, приезжать, прибывать», восходит к праиндоевр. *gʷem- «идти, приходить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография