itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāra

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāra

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. любая ряса, еда с подаяния, жилище, лекарство и обеспечение для больного  Idha, bhikkhave, bhikkhu mahiccho hoti vighātavā asantuṭṭho itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena.  Бывает так, что у монаха сильные желания, он испытывает мучения, он не может довольствоваться любым видом одеяния, едой с подаяний, жилищем, лекарствами и обеспечением для больного. «Рога сутта: АН 4.157»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография