jad

См. также יד , яд.

Волапюк

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. jad jads
Р. jada jadas
Д. jade jades
В. jadi jadis
Зв. o jad o jads

jad

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. тень  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    Кашубский

    Морфологические и синтаксические свойства

    jad

    Существительное, мужской род.

    Корень: -jad-.

    Произношение

      Семантические свойства

      Значение

      1. яд, отрава  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ꙗдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда  „кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Польский

      Морфологические и синтаксические свойства

      падеж ед. ч. мн. ч.
      Им. jad jady
      Р. jadu jadów
      Д. jadowi jadom
      В. jad jady
      Тв. jadem jadami
      М. jadzie jadach
      Зв. jadzie jady

      jad

      Существительное, мужской род, неодушевлённое, первое склонение.

      Корень: -jad-.

      Произношение

      • МФА: ед. ч. [jat] 
        (файл)
        мн. ч. [jadɨ]

      СФА: [i ̯at]

      Семантические свойства

      Значение

      1. яд, отрава  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      2. перен., книжн. яд, язвительность, злобность, недоброжелательность  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      1. toksyna

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство
      • существительные: jadowitość, jadownik
      • прилагательные: jadowity
      • наречия: jadowicie

      Этимология

      Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ꙗдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда  „кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Румынский

      Морфологические и синтаксические свойства

      jad

      Существительное, средний род.

      Корень: --.

      Произношение

        Семантические свойства

        Значение

        1. нефрит  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        Антонимы

        Гиперонимы

        Гипонимы

        Родственные слова

        Ближайшее родство

        Этимология

        Происходит от ??.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        Библиография

        Словио

        Морфологические и синтаксические свойства

        jad

        Существительное.

        Корень: -jad-.

        Произношение

          Семантические свойства

          Значение

          1. яд, отрава  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

          Синонимы

          Антонимы

          Гиперонимы

          Гипонимы

          Родственные слова

          Ближайшее родство

          Этимология

          От праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ꙗдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда  „кушанье“; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питьё». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, то есть якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания