kaṇhasukkasappaṭibhāga

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

kaṇhasukkasappaṭibhāga

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. грязный, чистый или смешанный ?  Puna caparaṃ, bho, idhekacco ‘idaṃ kusala’nti yathābhūtaṃ nappajānāti, ‘idaṃ akusala’nti yathābhūtaṃ nappajānāti. ‘Idaṃ sāvajjaṃ idaṃ anavajjaṃ, idaṃ sevitabbaṃ idaṃ na sevitabbaṃ, idaṃ hīnaṃ idaṃ paṇītaṃ, idaṃ kaṇhasukkasappaṭibhāga’nti yathābhūtaṃ nappajānāti.  И далее, уважаемые, есть тот, кто не понимает согласно истинному знанию: это — правильно, а то — неправильно; это — порицается, а то — не порицается; этому должно следовать, а тому — не должно; это — низменное, а то — возвышенное; а также — что является грязным, чистым или смешанным. «Джанавасабхасутта»  Atthi, bhikkhave, kusalākusalā dhammā, sāvajjānavajjā dhammā, hīnapaṇītā dhammā, kaṇhasukkasappaṭibhāgā dhammā. Tattha yonisomanasikārabahulīkāro – ayamāhāro anuppannassa vā dhammavicayasambojjhaṅgassa uppādāya, uppannassa vā dhammavicayasambojjhaṅgassa bhāvanāya pāripūriyā.  Существуют, монахи, благие и неблагие состояния [ума], порицаемые и безупречные состояния [ума], низшие и возвышенные состояния [ума], мрачные и яркие состояния [ума] с их противоположностями. Частое направление мудрого внимания на них является питанием для возникновения невозникшего исследования феноменов как фактора просветления и для совершенствования за счёт развития возникшего исследования феноменов как фактора просветления. «Кайя, СН 46.2»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от санскр.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    • Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary