maṃ
| См. также mám, mam. |
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
- форма винительного падежа единственного числа от местоимения ahaṃ
Перевод
- меня ◆ akkocchi maṃ — Он оскорбил меня. ◆ Ete hi, gāmaṇi, maṃdīpā maṃleṇā maṃtāṇā maṃsaraṇā viharanti. — Потому что они будут пребывать со мной в качестве своего острова, со мной в качестве своего крова, со мной в качестве своего защитника, со мной в качестве своего прибежища. «СН 42.7» ◆ Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘bahukārā kho me pañcavaggiyā bhikkhū, ye maṃ padhānapahitattaṃ upaṭṭhahiṃsu. — И тогда мысль пришла ко мне: «Монахи из группы пяти, которые прислуживали мне, когда я был вовлечён в старания, были очень полезны. «Арияпарийесана, Мн 26»