marquise

См. также marquisé.

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
marquise marquises

marquise

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. истор. маркиза (титул)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. техн. маркиза (сооружение), навес  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»). Англ. marquis — примерно с 1300 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Интерлингва

Морфологические и синтаксические свойства

marquise

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. маркиза  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от франц. marquis «маркиз», из ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Французский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
marquise marquises

mar-quise

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [maʁ.kiz], мн. ч. [maʁ.kiz]

Семантические свойства

Значение

  1. истор. маркиза (титул)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. техн. маркиза (сооружение), навес  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перстень с продолговатым камнем

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. femme
  2. abri
  3. anneau

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ст.-франц. marchis «правитель пограничной марки», далее из прагерм. *marko, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. mearc (зап.-сакс.), merc (мерсийск.) и англ. mark, др.-сканд. merki, готск. marka, нем. Mark «граница, приграничная земля» и т. д. (восходит к праиндоевр. *mereg- «край»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография