metonymia
Интерлингва
Морфологические и синтаксические свойства
me-to-ny-mi-a
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- лингв. метонимия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-греч. μετονυμία «переименование», из μετά (варианты μετ-, μέθ-) «между, среди; после» + ὄνυμα (эол. вариант ὄνομα) «имя».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | metonymia | metonymiae |
| Ген. | metonymiae | metonymiārum |
| Дат. | metonymiae | metonymiīs |
| Акк. | metonymiam | metonymiās |
| Абл. | metonymiā | metonymiīs |
| Вок. | metonymia | metonymiae |
me-to-ny-mi-a
Существительное, женский род, первое склонение.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- лингв. метонимия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-греч. μετονυμία «переименование», из μετά (варианты μετ-, μέθ-) «между, среди; после» + ὄνυμα (эол. вариант ὄνομα) «имя».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Словацкий
Морфологические и синтаксические свойства
me-to-ny-mia
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- лингв. метонимия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-греч. μετονυμία «переименование», из μετά (варианты μετ-, μέθ-) «между, среди; после» + ὄνυμα (эол. вариант ὄνομα) «имя».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Финский
Морфологические и синтаксические свойства
me-to-ny-mi-a
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- лингв. метонимия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от др.-греч. μετονυμία «переименование», из μετά (варианты μετ-, μέθ-) «между, среди; после» + ὄνυμα (эол. вариант ὄνομα) «имя».