obligation
| См. также Obligation. |
Английский
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| obligation | obligations |
obligation
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ˌɒblɪˈgeɪʃn]
Семантические свойства
Значение
- гарантия, обязательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обязанность; долг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- договор, соглашение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принудительная сила, обязательность (закона, договора) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- благодарность (чувство), признательность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Интерлингва
Морфологические и синтаксические свойства
obligation
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- гарантия, обязательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| obligation | obligations |
obligation
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ɔ.bli.ɡa.ˈsjɔ̃]
Семантические свойства
Значение
- обязанность; долг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- гарантия, обязательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- облигация; долговое обязательство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Шведский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| Им. | obligation | obligationen | obligationer | obligationerna |
| Р. | obligations | obligationens | obligationers | obligationernas |
obligation
Существительное, общий род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- фин. облигация ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. obligatio «обязательство», от гл. obligare «связывать; обязывать», далее из ob «к, против, перед» + ligare «вязать; связывать», из праиндоевр. *leig- «связывать».