obraz
Боснийский
Морфологические и синтаксические свойства
ob-raz
Существительное, мужской род.
Семантические свойства
Значение
- щека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Родственные слова
Этимология
Польский
Морфологические и синтаксические свойства
ob-raz
Существительное, мужской род.
Семантические свойства
Значение
- изображение, картина; образ; икона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. Связано чередованием с rězati; (раз, резать). Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну, это калька нем. Bildung «образование». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Румынский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Неопр. ф. | obraz | obraji |
| Им.–Вин. | obrazul | obrajii |
| Род.–Дат. | obrazului | obrajilor |
| Звательн. | obrazule | obrajilor |
ob-raz
Существительное, мужской род.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ob'raz], мн. ч. [ob'raʒʲ]
Семантические свойства
Значение
- щека ◆ Plecînd, el a sărutat-o pe obraz. — Уходя, он поцеловал её в щеку.
Родственные слова
| |
Этимология
От ст.-слав. образъ "лицо".
Хорватский
Морфологические и синтаксические свойства
ob-raz
Существительное, мужской род.
Семантические свойства
Значение
- щека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Родственные слова
Этимология
Чешский
Морфологические и синтаксические свойства
ob-raz
Существительное, мужской род.
Семантические свойства
Значение
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. Связано чередованием с rězati; (раз, резать). Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну, это калька нем. Bildung «образование». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.