officium
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | officium | officia |
| Ген. | officiī | officiōrum |
| Дат. | officiō | officiīs |
| Акк. | officium | officia |
| Абл. | officiō | officiīs |
| Вок. | officium | officia |
of-fi-ci-um
Существительное, средний род, второе склонение.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- услуга, любезность, одолжение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- готовность к услугам, внимательность, услужливость, предупредительность, любезность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рвение, усердие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- засвидетельствование почтения, поклон, визит, поздравление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- долг, обязанность; чувство долга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- должность, служба, служебные занятия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обряд, церемония ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- служебный персонал или прислуга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- функции, свойства ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- половой акт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).