paṭihaṅkhāmi

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма будущего времени изъявительного наклонения 1 л. ед.ч. от paṭihanati

Корень: --; суффикс: -issāmi.

Семантические свойства

Значение

  1. устраню  ‘‘Paṭisaṅkhā yoniso piṇḍapātapaṭisevati – ‘neva davāya, na madāya, na maṇḍanāya, na vibhūsanāya, yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya, vihiṃsūparatiyā, brahmacariyānuggahāya, iti purāṇañca vedanapaṭihaṅkhāmi navañca vedanaṃ na uppādessāmi, yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro ca’.  Мудро осмыслив, он употребляет пищу, собранную с подаяний, не ради развлечений, не ради упоения, не ради физической красоты и привлекательности, а просто для содержания и поддержания этого тела, чтобы устранить дискомфорт, [тем самым] поддержать ведение святой жизни, осознавая: «Так я устраню старые чувства [голода] и не создам новых чувств [от переедания]. Я буду здоровым, не буду [этим] порицаем, буду пребывать в утешении». «Саббасава сутта»