pace
| См. также Pace, paçe, расе. |
Английский
pace I (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| pace | paces |
pace
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА (Великобритания): ед. ч. [peɪs], мн. ч. []
- МФА (США): ед. ч. [peɪs]
мн. ч. [](файл)
Семантические свойства
Значение
- шаг; длина шага ◆ Step off twenty paces. — Отсчитай двадцать шагов.
- скорость, темп ◆ At a fast pace — На большой скорости ◆ To accelerate the pace — Ускорять темп
- поступь, походка, шаг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- аллюр, иноходь (лошади) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- возвышение; высшая ступенька (пьедестала) ◆ Three strokes off the pace — Три шага до победы
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
pace I (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
| Инфинитив | pace |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | paces |
| Прош. вр. | paceed |
| Прич. прош. вр. | paceed |
| Герундий | paceing |
pace
Глагол, правильный.
Корень: --.
Произношение
- МФА (Великобритания): [peɪs]
- МФА (США): [peɪs]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- шагать; расхаживать ◆ I could hear him pacing the floor. — Я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёд.
- прохаживаться, бродить ◆ I paced along the shore, deep in thought. — Я брёл по берегу в задумчивости.
- то же, что pace out; pace out измерять шагами ◆ Pace off three metres, and then stop. — Отойди на три метра и остановись.
- идти иноходью (о лошади) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- задавать темп, вести ◆ It is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years. — Именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы.
- мед. делать электростимуляцию сердца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- walk up and down
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
pace (причастие)
Морфологические и синтаксические свойства
pace (для данного слова не указано разбиение на слоги)
Причастие прошедшего времени.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- развивающийся ◆ fast paced — быстро развивающийся
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
pace II (наречие)
Морфологические и синтаксические свойства
pace
Наречие; неизменяемое.
Корень: --.
Произношение
- МФА: ['peɪsɪ, 'pɑːʧeɪ]
Семантические свойства
Значение
- при всём уважении (к кому-либо; при выражении несогласия) ◆ Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist. — Я также, при всём уважении к мистеру Смиту, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Итальянский
Морфологические и синтаксические свойства
pa-ce
Существительное, женский род.
Корень: -pac-; окончание: -e.
Произношение
- МФА: [’pat͡ʃe]
Семантические свойства
Значение
- мир, покой, спокойствие, безмятежность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мир, согласие; примирение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мир, мирный договор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. pax «мир, покой» (восходит к праиндоевр. *pak- «укреплять»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- lotta per la pace = борьба за мир
- far pace = помириться
- lasciare in pace = оставить в покое
Латинский
- форма отложительного падежа единственного числа существительного pax ◆ Nunc dimittis servum tuum Domine, secundum verbum tuum in pace : — ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, «Евангелие от Луки», 2:29 // «Вульгата»
Румынский
Морфологические и синтаксические свойства
pa.ce
Существительное, женский род.
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Неопр. ф. | pace | - |
| Им.–Вин. | pacea | - |
| Род.–Дат. | păcii | - |
| Звательн. | - |
Корень: -pac-; окончание: -e.
Произношение
- МФА: [’pat͡ʃe]
Семантические свойства
Значение
- мир, покой, согласие ◆ Toate popoarele trebuie să traiesc în pace. — Все народы должны жить в мире.
- мир, мирный договор ◆ La urma urmei, două state, care purtau războiul, au încheiat pacea. — В конце концов, два воюющих государства заключили мир.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. pax «мир, покой» (восходит к праиндоевр. *pak- «укреплять»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- du-te în pace! = иди с миром!
Для улучшения этой статьи желательно:
|