pariyāpuṇassu
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
Форма повелительного наклонения 2 л. медиал. залог от pariyāpuṇāti
Корень: --; суффикс: -ssu.
Семантические свойства
Значение
- выучи, расскажи ◆ No ce, bhikkhave, bhikkhu bahussuto hoti sutadharo sutasannicayo, ye te dhammā ādikalyāṇā majjhekalyāṇā pariyosānakalyāṇā sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ abhivadanti, tathārūpāssa dhammā bahussutā honti dhātā vacasā paricitā manasānupekkhitā diṭṭhiyā suppaṭividdhā, tassa bhavanti vattāro – ‘iṅgha tāva āyasmā āgamaṃ pariyāpuṇassū’ti, itissa bhavanti vattāro. — Если монах не изучал... не проникал в них воззрением, то найдутся те, кто скажут ему так: «Будь добр, вначале изучи наследие». Найдутся те, кто скажут ему так. «Кусинара сутта: АН 10.44»