permitir
Испанский
Морфологические и синтаксические свойства
| Modo indicativo | Presente de subjuntivo | |||
|---|---|---|---|---|
| Presente | Futuro | Pretérito indefinido | ||
| Yo | permito | permitiré | permití | permita |
| Tú | permites | permitirás | permitiste | permitas |
| Él Ella Usted |
permite | permitirá | permitió | permita |
| Nosotros Nosotras |
permitimos | permitiremos | permitimos | permitamos |
| Vosotros Vosotras |
permitís | permitiréis | permitisteis | permitáis |
| Ellos Ellas Ustedes |
permiten | permitirán | permitieron | permitan |
| Participio | ||||
| permitido | ||||
| Gerundio | ||||
| permitiendo | ||||
per-mi-tir
Глагол, 3-е спряжение.
Произношение
- МФА: [permi'tir]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. permittere «пускать, метать; отпускать; допускать», далее из per «через» + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский
Морфологические и синтаксические свойства
| Indicativo | Subjuntivo | Imperativo | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Presente | Pretérito perfeito | Futuro | |||
| Eu | permito | permiti | permitirei | permita | — |
| Tu | permites | permitiste | permitirás | permitas | permite |
| Você Ele / Ela |
permite | permitiu | permitirá | permita | permita |
| Nós | permitimos | permitimos | permitiremos | permitamos | permitamos |
| Vós (не используется в Бразилии) |
permitis | permitistes | permitireis | permitais | permiti |
| Vocês Eles / Elas |
permitem | permitiram | permitirão | permitam | permitam |
| Particípio | |||||
| permitido | |||||
| Gerúndio | |||||
| permitindo | |||||
per-mi-tir
Глагол, 3-е спряжение.
Приставка: per-; корень: -mit-; окончание: -ir.
Произношение
- МФА: [pɨrmi'tir]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
- proibir, interdizer
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. permittere «пускать, метать; отпускать; допускать», далее из per «через» + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|