popliini
Финский
Морфологические и синтаксические свойства
| склонение | |||
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |
| номинатив | popliini | popliinit | |
| генитив | popliinin | popliinien popliineiden popliineitten popliinein(устар.) | |
| аккузатив | popliini popliinin |
popliinit | |
| партитив | popliiniä | popliineitä popliinejä | |
| эссив | popliininä | popliineinä | |
| транслатив | popliiniksi | popliineiksi | |
| инессив | popliinissä | popliineissä | |
| элатив | popliinistä | popliineistä | |
| иллатив | popliiniin | popliineihin | |
| адессив | popliinillä | popliineillä | |
| аблатив | popliiniltä | popliineiltä | |
| аллатив | popliinille | popliineille | |
| абессив | popliinittä | popliineittä | |
| комитатив | popliineineen | ||
| инструктив | popliinein | ||
pop-lii-ni
Существительное, склонение 6 (KOTUS).
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- текст. поплин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От франц. popeline «поплин», далее из стар. papeline; предположительно восходит к лат. papalis «папский», далее из papa «папа», далее из др.-греч. παπᾶς «папа, (святой) отец», далее из πάππας «папа, отец», далее из детской речи; ср.: греч., гомер. πάππα – то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец».