prendere
Итальянский
prendere I
Морфологические и синтаксические свойства
| Modo indicativo | Presente di congiuntivo | |||
|---|---|---|---|---|
| Presente | Futuro | Passato remoto | ||
| Io | prendo | prenderò | presi | prenda |
| Tu | prendi | prenderai | prendesti | prenda |
| Egli Ella Lei |
prende | prenderà | prese | prenda |
| Noi | prendiamo | prenderemo | prendemmo | prendiamo |
| Voi | prendete | prenderete | prendeste | prendiate |
| Essi Esse Loro |
prendono | prenderanno | presero | prendano |
| Participio | ||||
| preso | ||||
| Gerundio | ||||
| prendendo | ||||
pren-de-re
Глагол, 2-е спряжение.
Корень: -prend-; суффикс: -ere.
Произношение
- МФА: ['prendere]
Семантические свойства
Значение
- брать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- захватывать; овладевать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принимать, получать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- усваивать, перенимать, заимствовать (что-либо у кого-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нанимать; брать, принимать на службу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принимать (внутрь); пить (чаще о горячих напитках) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заражаться; подхватить (болезнь) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- садиться (на транспорт) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заставать, застигать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- попадать, ударять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- снимать, фотографировать; рисовать портрет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обращаться (с кем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- понимать, истолковывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- per принимать, считать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- начинать, приниматься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- prendere amore per qd
- prendere o lasciare
- prenderle
- prenderne
- prendersela calda
- prendersela comoda
Библиография
prendere II
Морфологические и синтаксические свойства
prendere
Глагол.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- сгущаться, затвердевать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ботан. приниматься, пускать корни ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??