prendere

Итальянский

prendere I

Морфологические и синтаксические свойства

  Modo indicativo Presente di congiuntivo
  Presente Futuro Passato remoto
Io prendo prenderò presi prenda
Tu prendi prenderai prendesti prenda
Egli
Ella
Lei
prende prenderà prese prenda
Noi prendiamo prenderemo prendemmo prendiamo
Voi prendete prenderete prendeste prendiate
Essi
Esse
Loro
prendono prenderanno presero prendano
  Participio
preso
  Gerundio
prendendo


pren-de-re

Глагол, 2-е спряжение.

Корень: -prend-; суффикс: -ere.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. брать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. захватывать; овладевать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. принимать, получать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. усваивать, перенимать, заимствовать (что-либо у кого-либо)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. нанимать; брать, принимать на службу  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. принимать (внутрь); пить (чаще о горячих напитках)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. заражаться; подхватить (болезнь)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. садиться (на транспорт)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. заставать, застигать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. попадать, ударять  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. снимать, фотографировать; рисовать портрет  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. обращаться (с кем-либо)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  13. понимать, истолковывать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  14. per принимать, считать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  15. начинать, приниматься  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. dare

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. prehendere (prendere) «брать», из præ- «пра-, до-» + -hendere, родств. лат. hedera «плющ», др.-греч. χανδάνω «хватать, удерживать, обнимать». Восходит к праиндоевр. *ghend- «забирать» , ср.: ст.-слав. гадати и русск. гадать, прагерм. *getan, англ. get, guess, beget, староангл. begietan, др.-сканд. geta, др.-швед. gissa, лит. godėtis, валл. gannu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • prendere amore per qd
  • prendere o lasciare
  • prenderle
  • prenderne
  • prendersela calda
  • prendersela comoda

Библиография

prendere II

Морфологические и синтаксические свойства

prendere

Глагол.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. сгущаться, затвердевать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ботан. приниматься, пускать корни  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография