pressa
Интерлингва
Морфологические и синтаксические свойства
pressa
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- спешка, поспешность, торопливость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Итальянский
Морфологические и синтаксические свойства
pressa
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- давильник, пресс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- давка, теснота ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спешка, поспешность, торопливость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Португальский
Морфологические и синтаксические свойства
pressa
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- спешка, поспешность, торопливость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- срочность; неотложность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нетерпение, нервозность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- трудность, затруднение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От лат. pressare «жать, давить», усилит. к premere «давить, придавливать», из праиндоевр. *prem-/*pres- «бить».