pytanie
Польский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | pytanie | pytania |
| Р. | pytania | pytań |
| Д. | pytaniu | pytaniom |
| В. | pytanie | pytania |
| Тв. | pytaniem | pytaniami |
| М. | pytaniu | pytaniach |
| Зв. | pytanie | pytania |
py-ta-nie
Существительное, средний род.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [pɨˈtãɲɛ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- вопрос ◆ Pytanie to wkrótce zapełnia jej całą uwagę, zasłania oczy i zatrzymuje rękę. — Этот вопрос вскоре поглощает все ее внимание, затуманивает взор и замедляет движение руки. Bolesław Prus, «Lalka», Болеслав Прус. Кукла (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
- замысел ◆ Oko jej przebiega od wzoru do haftu, ręka spada z góry na dół, wznosi się z dołu do góry ale w myśli zaczyna rodzić się pytanie dotyczące kostiumu na groby i toalety na Wielkanoc. — Взгляд ее перебегает от образчика к вышивке, рука опускается и поднимается, но в голове уже зародился замысел костюма ко гробу господню и туалета на пасху. Bolesław Prus. Lalka, «1887-1890», Болеслав Прус. Кукла / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
- проблема ◆ Wokulski po jego odejściu nawet nie pomyślał o młodych i niewymagających baletniczkach; zajmowało go wielkiej doniosłości pytanie, które streścił w dwu wyrazach, frak czy surdut?" — После его ухода Вокульский даже не вспомнил о молодых и непритязательных балеринах, ― его занимала чрезвычайно важная проблема, которую он коротко выразил в трех словах, фрак или сюртук? Bolesław Prus. Lalka, «1887-1890», Болеслав Прус. Кукла / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??