raz

См. также raž, раз, רז, राज़, راز, ráz.

Курдский

Морфологические и синтаксические свойства

raz

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. тайна  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство
    • существительные: razdar

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    Бретонский

    Морфологические и синтаксические свойства

    Существительное.

    Семантические свойства

    Значение

    1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Родственные слова

    Этимология

    Польский

    Морфологические и синтаксические свойства

    (1.1,4)
    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. raz razy
    Р. razu razów
    Д. razowi razom
    В. raz razy
    Тв. razem razami
    М. razie razach
    Зв. razie razy
    (1.2-3)
    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. raz razy
    Р. raza[1] razów
    Д. razowi razom
    В. raz razy
    Тв. razem razami
    М. razie razach
    Зв. razie razy
    (2.1,3.1) неизм.

    Существительное.

    Произношение

    • МФА: ед. ч. [ras] 
      (файл)
      мн. ч. ['razɨ] 
      (файл)

    Семантические свойства

    Значение

      1. разом, сразу (1.1)  Bandyci otoczyli go i ze wszystkich stron spadły na niego razy.  Бандиты окружили его и со всех сторон обрушились на него разом.
      2. раз (1.2)  Dwa razy próbowałam dostać się na politechnikę: w poprzednim i tym roku.  Два раза пыталась поступить в технический университет, в прошлом и этом году.
      3. раза, раз (1.3)  Bagażnik tego opla jest półtora raza większy niż bagażnik tego fordapierwszy ma pojemność 600, a drugi 400 litrów.  Багажник этого Опеля в полтора раза больше, чем багажник вон того Форда – первый имеет емкость 600, второй 400 литров.
      4. случай (1.4)  W razie, gdybyś czegoś jeszcze potrzebował, zadzwoń do mnie.  В случае, если что-то еще понадобится, позвони мне.
    1. раз (один) (2.1)  Raz, dwa, trzy  Раз (один), два, три...
    2. один раз, однажды (3.1)  Czy ta postać pojawia się tylko raz w tym filmie?  Что, этот персонаж появляется в этом фильме только однажды?
    3. во-первых  Pracownia, w której mieszkaliśmy i malowali ze Świateckim, była niezapłacona, raz dlatego, że we dwóch mieliśmy coś około pięciu rubli, a powtóre, że czuliśmy zupełnie szczery wstręt do płacenia komornego.  За мастерскую, в которой мы со Святецким жили и работали, было не заплачено, во-первых, потому, что у обоих нас находилось всего-навсего около пяти рублей, а во-вторых, мы чувствовали чистосердечное отвращение к платежу квартирных денег. [Викитека]

    Синонимы

    • (1.1) smagnięcie, cios, uderzenie, trafienie
    • (1.2) kroć
    • (1.3) kroć
    • (3.1) jednokrotnie, jednorazowo

    Родственные слова

    • существительные: uraz, razowiec, uraza
    • прилагательные: doraźny, raźny, razowy
    • глаголы: narazić, porazić, przerazić, razić, urazić, zrazić
    • наречия: coraz, naraz, nieraz, razem, raźno, wraz, zaraz, zarazem
    • предлоги: wraz
    • союзы: razy
    • частицы: zaraz, zarazem

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    • ani razu • na razie • raz na zawsze • raz po raz • raz za razem • pierwszy raz • w razie czego • w żadnym razie • od razu • raz na wozie, raz pod wozem • do trzech razy sztuka • nie od razu Kraków zbudowano • raz kozie śmierć • każdy as bierze raz • raz na ruski rok • raz na sto lat • raz dwa • pewnego razu

    Библиография

    Французский

    Морфологические и синтаксические свойства

    raz

    Существительное, мужской род.

    Семантические свойства

    Значение

    1. цунами  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Родственные слова

    Этимология