relatio

Латинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. relatio relatiōnēs
Ген. relatiōnis relatiōnum
Дат. relatiōnī relatiōnibus
Акк. relatiōnem relatiōnēs
Абл. relatiōne relatiōnibus
Вок. relatio relatiōnēs

relatio

Существительное, женский род, третье согласное склонение.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. [refero]
    2. несение назад, отнесение: crebra relatione morari manum Q частым движением (пера к чернильнице) замедлять руку (т. е. процесс письма);
    3. перекладывание, перенесение (criminis C);
    4. возмещение, вознаграждение, воздаяние (r. gratiae Sen);
    5. ритор. частое повторение, анафора C, Q;
    6. сообщение, доклад, предложение (в сенате), предмет доклада (approbare relationem alicujus L): relationem egredi T отклоняться от темы доклада;
    7. донесение, передача, рассказ (r. rerum gestarum Just);
    8. филос. отношение (ad aliquid Q).  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания