sabbapāṇabhūtahitānukampī
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
sabbapāṇabhūtahitānukampī
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- добрый и сочувственный ко всем живым существам ◆ Pāṇātipātaṃ pahāya pāṇātipātā paṭivirato samaṇo gotamo nihitadaṇḍo, nihitasattho, lajjī, dayāpanno, sabbapāṇabhūtahitānukampī viharatī’ti – iti vā hi, bhikkhave, puthujjano tathāgatassa vaṇṇaṃ vadamāno vadeyya. — Отказавшись уничтожать живое, избегая уничтожать живое, отшельник Готама без палки и без оружия, скромный, полный сострадания, пребывает в доброте и сочувствии ко всем живым существам» – вот что, монахи, способен произнести мирской человек, произнося хвалу Татхагате.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera