sakral
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | ж. | ср. | ||
| Им. | sakraler | sakrale | sakrales | sakrale |
| Р. | sakralen | sakraler | sakralen | sakraler |
| Д. | sakralem | sakraler | sakralem | sakralen |
| В. | sakralen | sakrale | sakrales | sakrale |
| степени | ||||
| Сравн. | sakralerer | sakralere | sakraleres | sakralere |
| Прев. | sakralster | sakralste | sakralstes | sakralste |
| Прочие формы | ||||
sa-kral
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [zaˈkʀaːl]
Семантические свойства
Значение
- сакральный, священный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- анат. крестцовый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- geweiht, heilig, kirchlich, klerikal, liturgisch
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от лат. sacer (с XIX в.).