statio
Латинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | statio | statiōnēs |
| Ген. | statiōnis | statiōnum |
| Дат. | statiōnī | statiōnibus |
| Акк. | statiōnem | statiōnēs |
| Абл. | statiōne | statiōnibus |
| Вок. | statio | statiōnēs |
statio
Существительное, женский род, третье согласное склонение.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- [sto]
- стояние: manere in statione Lcr стоять неподвижно, не двигаться; stationem facere Vtr остановиться;
- твёрдая позиция, боевое положение (in statione manus parare O);
- положение, состояние (permutata rerum statione Pt);
- место, местопребывание: qua positus fueris in statione, mane O в каком месте ты окажешься (помещённым), там и оставайся;
- надлежащее место, порядок (comas in statione ponere O);
- воен. пост, караул, стража, пикет (custodiae stationesque L): stationem agere L, T или in statione esse Cs (manere O), тж. stationis jacere Pt быть в карауле, стоять на часах, — перен. быть бдительным, смотреть в оба; villam statione circumdare T расставить вокруг дома караулы; de praesidio et statione vitae decedere C уйти с жизненного поста; statione peracta Lcn с окончанием караульной смены, перен. когда окончится земное существование;
- отряд в карауле, стража (s. equitum Cs);
- воен. место расположения, квартиры (stationes hibernae Amm); стоянка кораблей (s. male fida carinis V); якорная стоянка, бухта, рейд (stationes classibus occupare L);
- государственный пост, положение, звание, сан (s. imperatoria Lampr; stationi paternae succedere VP);
- общественное место, место сборищ (in stationibus sedere tempusque conterere PJ);
- установление, установленное, обычный порядок (s. seu consuetudo Vtr);
- почтовая станция CTh;
- податной пункт CJ. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| statio | |
| |
Этимология
Происходит от stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять».