swap
Английский
swap (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
| Инфинитив | swap |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | swaps |
| Прош. вр. | ped |
| Прич. прош. вр. | ped |
| Герундий | ping |
swap
Глагол, правильный.
Корень: -swap-.
Произношение
- МФА (США): [swɔp]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- менять, обменивать ◆ Will you swap places, please? — Пожалуйста, поменяйтесь местами.
- меняться, обмениваться ◆ I wonder if we could swap? — Интересно, мы могли бы поменяться?
- менять (один образ жизни на другой) ◆ He swapped his car for public transport. — Он пересел на общественный транспорт.
- то же, что swap around менять местами ◆ Do you think we could swap the bookcase with the sofa? — Как думаешь, можно поменять местами книжный шкаф и диван?
- то же, что swap around меняться местами ◆ After a few minutes, we'll swap (a)round so that you can have a good view. — Через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете всё рассмотреть.
- то же, что swap over меняться (работой) ◆ First I'll talk to you, and my friend will take notes and later we'll swap over. — Сначала беседовать с вами буду я, а мой друг будет всё записывать, а потом мы с ним поменяемся местами.
- разг. увольнять; быть уволенным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. мошенничать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От звукоподражательное; изначальное значение (встречается с начала XIV века) — «хлопать в ладоши»; в современном значении («обменивать») — с конца XVI века. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
swap (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| swap | swaps |
swap
Существительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА (США): [swɔp]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От звукоподражательное; изначальное значение (встречается с начала XIV века) — «хлопать в ладоши»; в современном значении («обменивать») — с конца XVI века. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.