viharatāyasmā

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма сандхи гл. viharatu мест. āyasmant

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. пусть почтенный останется ?  viharatāyasmā; tādiso ayaṃ dhammo yattha viññū puriso nacirasseva sakaṃ ācariyakaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihareyyā’ti.  «Почтенный может оставаться здесь. Эта Дхамма такова, что мудрец вскоре сможет войти и пребывать в ней, реализовав для себя посредством прямого знания доктрину своего учителя». «Мн 26»