ŝveli
Эсперанто
Морфологические и синтаксические свойства
| инф. | усл. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| ŝvéli | ŝvélus | ŝvélu | |
| прош. | наст. | буд. | |
| Глагол | ŝvélis | ŝvélas | ŝvélos |
| Прич. | ŝvelínta | ŝvelánta | ŝvelónta |
| Субст. прич. | ŝvelínto | ŝvelánto | ŝvelónto |
| Деепр. | ŝvelínte | ŝvelánte | ŝvelónte |
ŝvé-li
Непереходный глагол.
Корень: -ŝvel-; окончание: -i.
Произношение
- МФА: ['ʃve.li]
Семантические свойства
Значение
- увеличиваться в объёме (пухнуть, опухать, распухать, набухать, вздуваться, раздуваться, вспучиваться) ◆ La griaĵo ŝvelis en ŝia ŝrumpinta stomako, ŝi eksuferis, malsaniĝis kaj mortis. — Крупа распухла в её скукоженном желудке, она начала мучиться, заболела и умерла.
- перен. увеличиваться в каком-либо отношении (расширяться, толстеть и т.д.) ◆ Li ŝvelis de fiero. — Его распирало от гордости.
Синонимы
- pligrandiĝi, plivolumeniĝi, plidikiĝi, plivastiĝi
- pligrandiĝi, plivolumeniĝi, plidikiĝi, plivastiĝi, trodikiĝi, trovastiĝi, plialtiĝi, plimultiĝi, plifortiĝi, tromultiĝi, trokreski
Антонимы
- malŝveli
- malŝveli
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Список всех слов с корнем ŝvel | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- ŝveli de fiero (“пухнуть от гордости”)