антидор
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | антидо́р | антидо́ры |
| Р. | антидо́ра | антидо́ров |
| Д. | антидо́ру | антидо́рам |
| В. | антидо́р | антидо́ры |
| Тв. | антидо́ром | антидо́рами |
| Пр. | антидо́ре | антидо́рах |
ан-ти-до́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɐnʲtʲɪˈdor], мн. ч. [ɐnʲtʲɪˈdorɨ]
Семантические свойства
Значение
- церк. в православии — просфора, разделяемая на части и раздаваемая верующим в конце литургии ◆ По конце обедни вместо антидора вынесли двое превеличайшее блюдо, верхом накладенное яблок и груш. М. П. Загряжский, «Записки», 1770–1811 гг.
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от др.-греч. ἄντα (ἀντί) «против, напротив», из праиндоевр. *anti «против, напротив» + др.-греч. δῶρ(ον), из др.-греч. δίδωμι «давать», далее от праиндоевр. *dō- «давать» (ср.: русск. давать, лит. duoti «давать», латышск. dot «давать», др.-ирл. dān «дар», лат. do «даю», др.-греч. δίδωμι «давать», алб. dhuratë «дар», армянск. տալ (tal) «давать», авестийск. dadāiti «даёт», перс. دادن (dādab) «давать», санскр. ददाति (dádāti) «даёт») .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|