вигилия

См. также Вигилий.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. виги́лия виги́лии
Р. виги́лии виги́лий
Д. виги́лии виги́лиям
В. виги́лию виги́лии
Тв. виги́лией
виги́лиею
виги́лиями
Пр. виги́лии виги́лиях

ви-ги́-ли·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -вигил-; суффикс: -иj; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [vʲɪˈɡʲilʲɪɪ̯ə], мн. ч. [vʲɪˈɡʲilʲɪɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. истор. в Древнем Риме: время ночного караула  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. религ. в католицизме: вид общественного богослужения от захода до рассвета, требующего от всех его участников бодрствования  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. ирон. или поэт. обычно мн. ч. бодрствование, бдение  Мать иногда играла до четырёх часов утра и впоследствии вспоминала с наивным ужасом, как шофёр дожидался её во всю морозную ночь; на самом деле чай с ромом в сочувственной кухне значительно скрашивал эти вигилии. В. В. Набоков, «Другие берега», переработанный автоперевод с английского, 1954 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?

Гиперонимы

  1. время
  2. богослужение, служба
  3.  ?

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. vigilia «бдение», далее от лат. vigil «бодрствующий», из праиндоевр. *weǵ- «бодрствовать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

в Древнем Риме: время ночного караула
в католицизме: вид общественного богослужения от захода до рассвета, требующего от всех его участников бодрствования
бодрствование, бдение

Библиография