выкрашивать
Русский
выкрашивать I
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | выкра́шиваю | выкра́шивал выкра́шивала |
— |
| Ты | выкра́шиваешь | выкра́шивал выкра́шивала |
выкра́шивай |
| Он Она Оно |
выкра́шивает | выкра́шивал выкра́шивала выкра́шивало |
— |
| Мы | выкра́шиваем | выкра́шивали | — |
| Вы | выкра́шиваете | выкра́шивали | выкра́шивайте |
| Они | выкра́шивают | выкра́шивали | — |
| Пр. действ. наст. | выкра́шивающий | ||
| Пр. действ. прош. | выкра́шивавший | ||
| Деепр. наст. | выкра́шивая | ||
| Деепр. прош. | выкра́шивав, выкра́шивавши | ||
| Пр. страд. наст. | выкра́шиваемый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… выкра́шивать | ||
вы-кра́-ши-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выкрасить.
Приставка: вы-; корень: -краш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vɨˈkraʂɨvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- покрывать, пропитывать краской; окрашивать ◆ На проволоке, идущей от чётных пластин, ставят знак + или выкрашивают её в красный цвет, а на другой проволоке ставят знак — и красят в чёрный цвет. Н. Корниенко, «Ещё о новом типе аккумуляторов» // «Радио Всем», 1926 г. [НКРЯ] ◆ А на гулянья девушки и женщины выходили в платьях из байкового одеяла, или из марли, что в чёрный цвет выкрашивали, или же в привезённых солдатами из побеждённой Германии комбинациях, которым в Октябре не знали настоящего их предназначения. Юрий Петкевич, «Возвращение на родину», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -крас*-/-краш*- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Из вы- + -крашивать (красить), далее от праслав. *krasiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. красити «украшать», др.-русск., русск.-церк.-слав. красити, русск. красить, кра́шу, укр. кра́сити, болг. крася́ «украшать», сербохорв. кра́сити «украшать, наряжать», словенск. krásiti «украшать, наряжать, красить», ст-чешск. krásiti «украшать, наряжать; милостиво обходиться», польск. krasić «красить, украшать». Производный глагол с суфф. -iti (каузатив), образованный от праслав. *krasa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος), др.-русск. краса, русск. краса́, укр. краса́, белор. краса́, болг. кра́са, сербохорв. кра́са (эвфемизм) «змея», чешск. krásа, словацк. krásа «красота», польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
выкрашивать II
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | выкра́шиваю | выкра́шивал выкра́шивала |
— |
| Ты | выкра́шиваешь | выкра́шивал выкра́шивала |
выкра́шивай |
| Он Она Оно |
выкра́шивает | выкра́шивал выкра́шивала выкра́шивало |
— |
| Мы | выкра́шиваем | выкра́шивали | — |
| Вы | выкра́шиваете | выкра́шивали | выкра́шивайте |
| Они | выкра́шивают | выкра́шивали | — |
| Пр. действ. наст. | выкра́шивающий | ||
| Пр. действ. прош. | выкра́шивавший | ||
| Деепр. наст. | выкра́шивая | ||
| Деепр. прош. | выкра́шивав, выкра́шивавши | ||
| Пр. страд. наст. | выкра́шиваемый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… выкра́шивать | ||
вы-кра́-ши-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выкрошить.
Приставка: вы-; корень: -краш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vɨˈkraʂɨvətʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из вы- + -крашивать (крошить), далее от кроха, крошка, из др.-русск. кръхъть «крошка, крупинка», ср.: укр. криха́, белор. крыха́, церк.-слав., др.-русск. кръха. Родственно лит. krušà, kriušà (ж.), жем., вост.-лит. krùšas «град», вост.-лит. krū́šai (м. р. мн. ч.), krúšos (ж. р. мн. ч.), латышск. krusа «град», лит. krušù, krušaũ, krùšti «дробить, толочь», греч. κρούω «толку, стучу.»Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |