гаер

См. также Гаери.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. га́ер га́еры
Р. га́ера га́еров
Д. га́еру га́ерам
В. га́ера га́еров
Тв. га́ером га́ерами
Пр. га́ере га́ерах

га́-ер

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -гаер- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈɡa(ɪ̯)ɪr] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈɡa(ɪ̯)ɪrɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. устар. балаганный шут, фигляр  Что ж это, в самом деле,  рассуждал он вслух, чем ремесло моё нечестнее прочих? разве гробовщик брат палачу? чему смеются басурмане? разве гробовщик гаер святочный? А. С. Пушкин, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина / Гробовщик», 1830 г. [НКРЯ]  Но это бы ещё ничего: пусть себе какой-нибудь удалой скоморох коверкается и корчит рожи, чтоб потешить толпу зевак; но что вы скажете, если этот гаер потребует, чтоб и все так же ломались и искажали своё человеческое обличье? М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842—1850 г. [НКРЯ]  Без этого ваши блестящие номера оставят тягостное впечатление. Зрительская масса требует объяснения. ― Зрительская масса, ― перебил Семплеярова наглый гаер, ― как будто ничего не заявляла? М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 гг. [НКРЯ]
  2. перен. тот, кто паясничает, кривляется, неуместно шутит  Теперь это уже был не тот человек, что за минуту пугал меня, вращая зрачками, и не гаер, потешавший публику из-за подачек. В. Г. Короленко, «В дурном обществе», 1885 г. [НКРЯ]  С первых же дней появления на сцене его комедий, а также маленьких шуток-фарсов, которые он ставил наряду с пьесами большого репертуара, литераторы Парижа дружно стали говорить, что Мольер  пустой гаер, не способный подняться до разрешения тем в серьёзном плане. М. А. Булгаков, «Жизнь господина де Мольера», 1932—1933 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. шут, паяц, фигляр
  2. паяц, фигляр (перен.); буффон

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. лицедей

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От франц. gaillard «весельчак», далее из кельтск. *gal- «сила». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

шут, фигляр
тот, кто паясничает, кривляется

Анаграммы

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

гаер

Существительное, одушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. гаер  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из франц. gaillard «весельчак», далее из кельтск. *gal- «сила».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

гаер

Существительное, одушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. гаер  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из франц. gaillard «весельчак», далее из кельтск. *gal- «сила».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография