гоститься
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | гощу́сь | гости́лся гости́лась |
— |
| Ты | гости́шься | гости́лся гости́лась |
гости́сь |
| Он Она Оно |
гости́тся | гости́лся гости́лась гости́лось |
— |
| Мы | гости́мся | гости́лись | — |
| Вы | гости́тесь | гости́лись | гости́тесь |
| Они | гостя́тся | гости́лись | — |
| Пр. действ. наст. | гостя́щийся | ||
| Пр. действ. прош. | гости́вшийся | ||
| Деепр. наст. | гостя́сь | ||
| Деепр. прош. | гости́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… гости́ться | ||
гости́ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ɡɐˈsʲtʲit͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- проводить время в гостях, бывать друг у друга в гостях ◆ –Хорошо ли гостилось, Фомушка? – спросил его Савелий Никанорович. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», 2015 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от праслав. *gostь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость «гость, чужестранец, приезжий купец», ст.-слав. гость (др.-греч. ξένος), гостити (ξενίζειν), русск. гость, укр. гість (род. п. го́стя), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć; восходит к праиндоевр. *ghost- «гость, чужак». Родственно готск. 𐌲𐌰𐍃𐍄𐍃 (gasts), нем. Gast «гость», лат. hostis «чужеземец, враг». Дальнейшие связи с греч. ξένος «чужой, гость», коринфск. ξένος, ион. ξεῖνος, алб. huai «чужой» сомнительны. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |