дворянско-помещичий
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | дворя̀нско-поме́щичий | дворя̀нско-поме́щичье | дворя̀нско-поме́щичья | дворя̀нско-поме́щичьи | |
| Р. | дворя̀нско-поме́щичьего | дворя̀нско-поме́щичьего | дворя̀нско-поме́щичьей | дворя̀нско-поме́щичьих | |
| Д. | дворя̀нско-поме́щичьему | дворя̀нско-поме́щичьему | дворя̀нско-поме́щичьей | дворя̀нско-поме́щичьим | |
| В. | одуш. | дворя̀нско-поме́щичьего | дворя̀нско-поме́щичье | дворя̀нско-поме́щичью | дворя̀нско-поме́щичьих |
| неод. | дворя̀нско-поме́щичий | дворя̀нско-поме́щичьи | |||
| Т. | дворя̀нско-поме́щичьим | дворя̀нско-поме́щичьим | дворя̀нско-поме́щичьей дворя̀нско-поме́щичьею | дворя̀нско-поме́щичьими | |
| П. | дворя̀нско-поме́щичьем | дворя̀нско-поме́щичьем | дворя̀нско-поме́щичьей | дворя̀нско-поме́щичьих | |
дво-ря̀нс-ко--по-ме́-щи-чий
Прилагательное, притяжательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — <мс 6*a>.
Производное: ??.
Корень: -двор-; суффиксы: -ян-ск; интерфикс: -о-; корень: -помещ-; суффиксы: -ич-ий [Тихонов, 1996: дворянский, помещичий].
Произношение
- МФА: [dvɐˌrʲanskə pɐˈmʲeɕːɪt͡ɕɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- относящицся к дворянству и помещичеству; относящийся к дворяням и помещикам; состоящий из дворян и помещиков ◆ По тому времени он представлял собою довольно редкое явление в дворянско-помещичьей среде. П. Д. Боборыкин, «Воспоминания», 1906-1913 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -помест-/-поместь-/-помещ- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от дворянско- + -помещичий;
- первая часть — из дворянин, далее из сущ. двор, далее из праслав. *dvorь, *dvьrь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дворъ, ст.-слав. дворьць; ср.: укр. двір (род. п. двора́), белор. двор, чак. dvór (род. п. dvorȁ), сербохорв. дво̑р (род. п. двópa), словенск. dvòr (род. п. dvóra), чешск. dvůr (род. п. dvora), польск. dwór (род. п. dworu), в.-луж., н.-луж. dwór; восходит к праиндоевр. *dhwor- Русск. дворяни́н встречается со 2-й половины XVII в. в знач. «челядин князя», ср. польск. dworzanin. Оба калькируют ср.-в.-нем. hövesch, нов.-в.-нем. höfisch, последнее из франц. courtois. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из сущ. помещик, которое является суффиксным производным от существительного поместье, которое далее происходит от др.-русск. помѣстие «земельный надел, выданный за службу», (по мѣсту), далее из праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- дворянско-помещичий // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
Для улучшения этой статьи желательно:
|