джингоизм
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | джингои́зм | джингои́змы |
| Р. | джингои́зма | джингои́змов |
| Д. | джингои́зму | джингои́змам |
| В. | джингои́зм | джингои́змы |
| Тв. | джингои́змом | джингои́змами |
| Пр. | джингои́зме | джингои́змах |
джин-го-и́зм
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -джинго-; суффикс: -изм [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [d͡ʐʐɨnɡɐˈizm]
Семантические свойства
Значение
- крайне шовинистические воззрения (термин чаще всего применяется к британской и американской политике) ◆ И я думаю, горький опыт вьетнамской войны только снял некоторые симптомы, загнал вглубь, но не излечил от имперской великодержавности, национализма и джингоизма многих представителей политической элиты США, как и часть американской общественности. Георгий Арбатов, «Человек Системы», 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: шовинизм
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от англ. jingoism и jingo, от фразы ‘by Jingo’ из рефрена воинственной песенки авторства Дж. У. Ханта, ставшей популярной в Англии на волне антироссийских настроений во время русско-турецкой войны 1877—1878 гг.:
We don’t want to fight but by Jingo if we do
We’ve got the ships, we’ve got the men, we’ve got the money too
We’ve fought the Bear before, and while we’re Britons true
The Russians shall not have Constantinople.
Пер.:
Нам не нужен бой, но, ей-богу, коль случится так,
Людей найдём мы, корабли найдём и деньги для атак,
Нам биться с Мишкой не впервой, и, пока силён британский флаг,
Русским не видать Константинополя.
Здесь фраза by Jingo (досл. ‘клянусь Джинго’) — эвф. от by Jesus ‘клянусь Иисусом’, чтобы не поминать Бога всуе. Термин jingoism введён в широкое употребление Дж. Холиоком в 1878 году. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |