дымище
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | дыми́ще | дыми́ща дыми́щи |
| Р. | дыми́ща | дыми́щ |
| Д. | дыми́щу | дыми́щам |
| В. | дыми́ще | дыми́ща дыми́щи |
| Тв. | дыми́щем | дыми́щами |
| Пр. | дыми́ще | дыми́щах |
дыми́ще
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения <с 4a[①]> по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: [dɨˈmʲiɕːɪ]
Семантические свойства
Значение
- увелич. к дым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от дым, далее из праслав. *dymъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дꙑмъ, ст.-слав. дꙑмъ (др.-греч. καπνός), русск., белор. дым, болг., макед., укр. дим, сербохорв. ди̏м (dȉm), словенск. dìm (род. п. díma), кашубск. dim, чешск. dým, словацк., польск., в.-луж., н.-луж. dym. Родственно лит. dū́mai мн. ч. «дым», латышск. dũmi, др.-прусск. dumis, др.-инд. dhūmás «дым», лат. fūmus — то же, др.-греч. θυμός «мужество, страсть», др.-в.-нем. toum «дым, туман, пар». Праслав. форма восходит к праиндоевр. *dʰuh₂mós/*dʰuH₁-mo- «дым», от праиндоевр. *dheu-/*dhūw- «дымить, пылить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |