загубить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | загублю́ | загуби́л загуби́ла |
— |
| Ты | загу́бишь | загуби́л загуби́ла |
загуби́ |
| Он Она Оно |
загу́бит | загуби́л загуби́ла загуби́ло |
— |
| Мы | загу́бим | загуби́ли | загу́бим загу́бимте |
| Вы | загу́бите | загуби́ли | загуби́те |
| Они | загу́бят | загуби́ли | — |
| Пр. действ. прош. | загуби́вший | ||
| Деепр. прош. | загуби́в, загуби́вши | ||
| Пр. страд. прош. | загу́бленный | ||
за-гу-би́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Приставка: за-; корень: -губ-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəɡʊˈbʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. привести к гибели, смерти; погубить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. истратить, израсходовать понапрасну, без видимой пользы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. испортить что-либо, нанести непоправимый вред, не дать развиться чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из за- + губить, далее от праслав. *gūbītī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гоубити (ὀλεθρεύειν; Супр.), русск. губить, гублю́, укр. губи́ти, болг. гу́бя, сербохорв. гу̀бити, словенск. gubíti, польск. gubić «терять», чешск. hubit «губить», в.-луж. zhubić, н.-луж. zgubiś. Полная ступень вокализма по отношению к *gъb-; см. гнуть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| привести к гибели, смерти; погубить | |
| |
| истратить, израсходовать понапрасну | |
| |
| испортить что-либо, нанести непоправимый вред чему-либо | |
| |